שין-ג'י פרנג

שין-ג'י פרנג

הלשון העברית ולשונות היהודים

נושא המחקר: התרגום הארמי לשיר השירים: מהדורה ביקורתית ועיונים בנוסח ולשון

שם המנחה: פרופ' סטיב פסברג

תקציר המחקר: העבודה מורכבת משלושה חלקים עיקריים:
א) חלוקת עשרות כתבי יד לקבוצות ותת־קבוצות, ועיונים בתולדות הנוסח. 
ב) עיון מעמיק ומפורט בלשון תרגום שיר השירים, בהשוואה לתרגומים אחרים, חיבורים נוספים בני התקופה, וניבי ארמית אחרים. דגש מיוחד יושם לשיטות ניקוד שונות בכתבי יד אירופיים. 
ג) מהדורה ביקורתית לתרגום שיר השירים על פי אחד עשר כתבי יד ושני קטעי גניזה, עם חילופי נוסחאות וניקודים, והערות בענייני נוסח, לשון וניקוד.

 

תקציר ביוגרפי: שין־ג׳י פֶּרְנְג נולד וגדל בטאיוואן, התעניין בתרבות היהודית, התאהב בעברית ובארמית, וכיום עוסק בעיקר בניבי ארמית יהודית ובכתבי יד של תרגומים ארמיים למקרא. 

פרסומים:

 

"שימושי המילית 'כען' בתרגומי ארץ ישראל", לשוננו עט א-ב (תשע״ז), עמ' 112–144

"חילופי בניינים בארמית יהודית מאוחרת", העברית והארמית בימי הביניים:  עיונים בלשון ובחוכמת הלשון, בעריכת א' בר־אשר סיגל וד' יעקב, ירושלים תש''ף, עמ' 187–219

"גיוון לשוני מכוון בארמית יהודית ספרותית מאוחרת", לשוננו פג (תשפ''א), בדפוס

"קטעי תרגום אסתר מן הגניזה: נוסח ולשון", התקבל ללשוננו

"Preservation or Correction? On the Peculiarities of Ms Paris 110 and Current Trends in Targumic Studies", Aramaic Studies 18.2 (2020), pp. 198–212

 

 

מלגת נשיא תשע"ח